slokmÚ3]
ШАЛОК, ТРЕТИЙ МЕХЛ: Как редок тот дервиш, Свято отрекающийся, который понимает отречение. Для того, кто блуждает по кругу, прося милостыню то у одной двери, то у другой, жизнь отвратительна, омерзительны одежды. Но если он оставляет надежду и беспокойства и становится Гурмукхом, принимает Имя как милостыню, то Нанак омывает его стопы; я жертвую себя ему. [...]
Архив за 19.07.2008
перевод хукама 19 июля 2008
Помещено в священные тексты, помечено хукам Суббота, 19 Июль, 2008 | Оставьте комментарий »