Feeds:
Записи
Комментарии

Archive for Октябрь 2016

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੯ ॥

Рааг Соратх, Махала 9 ( 9 Гуру – Гуру Тег Бахадур Джи): О, дорогой друг, осознай это своим умом. Мир запутан в своих собственных удовольствиях; каждый сам за себя. || 1 || Пауза || Когда ты преуспеваешь, многие приходят к тебе, чтобы быть вместе, окружая тебя со всех четырёх сторон. Но когда для тебя наступают тяжёлые времена, все эти люди покидают тебя, и никого нет рядом. || 1 || Твоя жена, которую ты так любишь, и которая осталась так привязана к тебе, убегает, крича: «Привидение! Привидение!», когда лебедь-душа оставляет это тело. || 2 || Вот так они ведут себя – те, кого мы так любим. В самое последнее мгновение перед смертью, о, Нанак, ни от кого нет никакой пользы, кроме как от Господа. || 3 || 12 || 139 || (Стр. 634)

Реклама

Read Full Post »

СОРАТХ, ПЯТЫЙ МЕХЛ, ПЕРВЫЙ ДОМ, АШТАПАДИС: ЕДИНЫЙ БОГ ТВОРЕЦ ВСЕЛЕННОЙ. ПО МИЛОСТИ ИСТИННОГО ГУРУ: Тот Один, кто создал целый мир, о, Братья и Сестры Судьбы, есть Господь Бог, Причина причин. Он придал форму душе и телу, о, Братья и Сестры Судьбы, своим собственным могуществом. Как можно описать Его? Как можно увидеть Его, о, Братья и Сестры Судьбы? Создатель Един, его невозможно описать. Восхваляйте Гуру, Господа Вселенной, о, Братья и Сестры Судьбы; через Него познается суть. О, мой ум, медитируй на Господа, на Господа Бога. Он благословляет Своего слугу подарком Наам; Он разрушает боль и страдание. || Пауза || Все в Его обители, о, Братья и Сестры Судьбы; Его дом переполнен девятью сокровищами. Невозможно оценить Его стоимость, о, Братья и Сестры Судьбы; Он возвышен, недостижим и бесконечен. Он проявляет заботу обо всех существах и созданиях, о, Братья и Сестры Судьбы; Он постоянно заботится о них. Так встретьте Совершенного Истинного Гуру, о, Братья и Сестры Судьбы, и погрузитесь в Слово Шабада. || 2 || Восхищайтесь стопами Истинного Гуру, о, Братья и Сестры Судьбы, и сомнения и страхи рассеются. Примкните к Сообществу Святых, это очистит ваши умы, о, Братья и Сестры Судьбы, пребывайте в Имени Господа. Тьма безразличия рассеется, о, Братья и Сестры Судьбы, и лотосы ваших сердец расцветут. По Слову Гуру устанавливается мир, о, Братья и Сестры Судьбы; все плоды существуют с Истинным Гуру. || 3 || Оставьте чувство своего и чужого, о, Братья и Сестры Судьбы, и станьте пылью под ногами всех. В каждом сердце находится Бог, о, Братья и Сестры Судьбы; Он видит, слышит и всегда присутствует с нами. В тот день, когда человек забывает Всевышнего Господа Бога, о, Братья и Сестры Судьбы, в этот день он умирает, плача от боли. Он – всемогущая Причина Причин, о, Братья и Сестры Судьбы; Он всецело наполнен всеми силами. || 4 || Любовь к Имени – это величайшее сокровище, о, Братья и Сестры Судьбы; через него растворяется эмоциональная привязанность к Майе. Если это угодно Его Воле, то Он присоединяет нас к своему Союзу, о, Братья и Сестры Судьбы; Наам, Имя Господа, приходит, чтобы пребывать в уме. Лотос сердца Гурмукха расцветает, о, Братья и Сестры Судьбы, сердце сияет. Открывается Величие Бога, о, Братья и Сестры Судьбы, земля и небеса расцветают. || 5 || Совершенный Гуру благословил меня удовлетворенностью, о, Братья и Сестры Судьбы; днем и ночью я остаюсь привязан к Любви Господа. Мой язык постоянно произносит Имя Бога, о, Братья и Сестры Судьбы; это истинный вкус и смысл человеческой жизни. Слушая своими ушами, я слышу и так живу, о, Братья и Сестры Судьбы; я достиг неизменного устойчивого состояния. Той душе, которая не вкладывает свою веру в Господа, суждено сгореть, о, Братья и Сестры Судьбы. || 6 || У моего Господа и Мастера множество добродетелей, о, Братья и Сестры Судьбы; я жертвую себя Ему. Он обучает даже самых ничтожных, о, Братья и Сестры Судьбы, он дает пристанище бездомным. Он питает нас с каждым вдохом и выдохом, о, Братья и Сестры Судьбы; Его Имя вечно. Тот, кто встречает Истинного Гуру, о, Братья и Сестры Судьбы, встречает его лишь по совершенной судьбе. || 7 || Без Него я не могу прожить ни единого мгновения, о, Братья и Сестры Судьбы; Он полон всеми силами. С каждым вдохом, с каждым куском пищи я помню Его, о, Братья и Сестры Судьбы; я вижу Его вечно присутствующим. В Саадх Сангат, Сообществе Благословленных, пребывает Он, Он проникает всюду. Те, кто не принимают любовь к Господу, о, Братья и Сестры Судьбы, всегда умирают, крича от боли. || 8 || Мы хватаемся за край Его одежд, Он переносит нас через мировой океан страха и боли. Своим Взглядом Милости Он благословил нас, о, Братья и Сестры Судьбы; Он будет с нами до самого конца. Мой ум и тело получили утешение, они спокойны, о, Братья и Сестры Судьбы, накормленные пищей Наам. Нанак вошел в Его Прибежище, о, Братья и Сестры Судьбы; Господь – Разрушитель грехов. || 9 || 1 || (Стр: 639-640)

Read Full Post »

ТИЛАНГ, ЧЕТВЁРТЫЙ МЕХЛ: Гуру, мой друг, поведал мне истории о Господе и проповеди о Нём. Я жертвую себя моему Гуру; Гуру я жертвую себя. ||1|| Приходите, присоединяйтесь ко мне, о, Сикхи Гуру, приходите и присоединяйтесь ко мне. Вы Возлюбленные моего Гуру. || Пауза || Славные восхваления Господу приятны Господу; я обрёл их от Гуру. Я приношу себя в жертву, жертву тем, кто отдаётся Гуру и подчиняет себя Его Воле. ||2|| Я предан тем, кто пристально вглядывается в Возлюбленного Истинного Гуру. Я навеки жертвую себя тем, кто совершает служение Гуру. ||3|| Твоё Имя, о, Господь, Хар, Хар, разрушает скорбь. В служении Гуру обретается оно, и, будучи Гурмукхом, человек освобождается. ||4|| Те смиренные создания, медитирующие на Имя Господа, прославляются и приветствуются. Нанак жертвует себя им, навсегда и навеки преданно жертвует себя им. ||5|| О, Господь, только тот восхваляет Тебя, кто приятен Твоей Воле, о, Господь Бог. Те Гурмукхи, кто служат своему Возлюбленному Господу, обретают Его в вознаграждении. ||6|| Души тех, кто лелеют любовь к Господу, всегда с Богом. Воспевая своего Возлюбленного и медитируя на Него, они собираются под Именем Господа и живут в Нём. ||7|| Я жертвую себя тем Гурмукхам, кто служит своему Возлюбленному Господу. Они спасены сами и спасены их семьи, и через них спасается весь мир. ||8|| Мой Возлюбленный Гуру служит Господу. Благословенен Гуру, благословенен Гуру. Гуру показал мне Путь Господа; Гуру совершил величайшее доброе деяние. ||9|| Те Сикхи Гуру, которые служат Гуру, самые благословенные существа. Слуга Нанак жертвует себя им; жертвует навеки и навсегда. ||10|| Самому Господу в радость Гурмукхи, братство единомышленников. При Дворе Господа им даны одеяния чести, и Сам Господь обнимает их в Своих тесных объятиях. ||11|| Молю, благослови меня Благословенным Видением Даршана тех Гурмукхов, кто медитируют на Наам, Имя Господа. Я омываю их стопы и пью пыль с их стоп, растворённую в воде после омовения. ||12|| Те, кто едят орехи бетеля и листья бетеля и красятся губной помадой, не медитируют на Господа, Хар, Хар. Посланник Смерти овладеет ими и унесёт прочь. ||13|| Посланник Смерти даже не подступает к тем, кто размышляет об Имени Господа, Хар, Хар, и оставляет их в надёжной защите их сердец. Сикхи Гуру – это Возлюбленные Гуру. ||14|| Имя Господа – это сокровище, известное только Гурмукхам. О, Нанак, те, кто встретился с Истинным Гуру, пребывают в мире и наслаждении. ||15|| Истинный Гуру – это Даритель; в Своём Сострадании Он дарует Свою Милость. Я навеки жертвую себя Гуру, благословившему меня Именем Господа. ||16|| Благословенен, насколько благословенен Гуру, принесший послание Господа. Я взираю на Гуру, Гуру, воплощённого Истинного Гуру, и расцветаю в блаженстве. ||17|| Язык Гуру произносит Слова Божественного Нектара; Он украшен Именем Господа. Желания тех сикхов, которые слышат Гуру и поклоняются Ему, уходят. ||18|| Некоторые говорят о Пути Господа; скажите мне, как я могу идти по нему? О, Господь, Хар, Хар, Твоё Имя – это моё довольствие; я возьму его с собой и отправлюсь в путь. ||19|| Те Гурмукхи, которые поклоняются Господу и почитают Его, богаты и очень мудры. Я навеки жертвую себя Истинному Гуру; я поглощён словами Учения Гуру. ||20|| Ты мой Мастер, мой Господь и Мастер; Ты мой Господин и Царь. Если это угождает Твоей Воле, то я поклоняюсь и служу Тебе; Ты сокровище добродетели. ||21|| Сам Господь абсолютный; Он Один Единственный; однако Он Сам также проявляет Себя во многих формах. То, что в радость Ему, о, Нанак, это и есть добро. ||22||2|| (Стр. 725, 726)

Read Full Post »

ДХАНАСАРИ, ПЯТЫЙ МЕХЛ: Тот, кто послал тебя, теперь призывает вернуться домой в покое и радости. В блаженстве и экстазе пой Ему хвалу, так ты обретёшь вечное царство. || 1 || Возвращайся в свой дом, о, мой друг. Сам Господь уничтожил врагов твоих, и твои беды остались в прошлом. || Пауза || Творец прославил тебя, и твои мытарства и метания закончились. Твой дом наполнен радостью и звучанием музыкальных инструментов, твой Божественный Супруг возвысил тебя. || 2 || Оставайся стойким и непоколебимым, прими Слово Гуру за основу. Весь мир будет прославлять тебя, и лицо твоё будет сиять на Божественном суде. || 3 || Он, кому принадлежат все существа, Сам преображает их и становится их помощью и поддержкой. Создатель сотворил чудо; O, Нанак, истинно Его великолепие. || 4 || 4 || 28 || (стр. 678)

Read Full Post »

РААГ СУХИ, ТРЕТИЙ МЕХЛ, ДЕСЯТЫЙ ДОМ: ОДИН ВСЕЛЕНСКИЙ ТВОРЕЦ БОГ. ПО МИЛОСТИ ИСТИННОГО ГУРУ: Не восхваляй мир; он просто уйдёт. Не восхваляй других людей; они умрут и обратятся в прах. || 1 || Вахо! Вахо! Славься, славься, мой Господь и Мастер. Будучи Гурмукхом всегда восхваляй Одного, кто вовеки Истинный, Независимый и Беззаботный. || 1 || Пауза || Заводя мирскую дружбу, своенравные манмукхи сгорают и умирают. В Городе Смерти их повязали, заткнули им рот и побили; возможности никогда не придут к ним снова. || 2 || Жизни Гурмукхов плодотворны и благословлены; они преданны Истинному Слову Шабада. Их души озарены Богом, они пребывают в мире и удовольствии. || 3 || Те, кто забыли Слово Шабада Гуру, поглощены любовью к двойственности. Их голод и жажда никогда не покинут их, день и ночь они блуждают в огне. || 4 || Те, кто водят дружбу с порочными людьми и таят враждебность к Святым, утонут со своими семьями, и все их поколения будут уничтожены. || 5 || Нет ничего хорошего в том, чтобы клеветать на других, но глупые своенравные манмукхи делают это. Лица клеветников чернеют, и они попадают в самый ужасный ад. || 6 || О, ум, ты становишься тем, кому ты служишь, и такими же становятся твои поступки.  Что ты сеешь, то ты и будешь пожинать; что ещё можно сказать об этом? || 7 || Речь величайших духовных существ обладает высшей целью. Они наполнены Божественным Нектаром, в них нет ни капли жадности. || 8 || Добродетельные собирают добродетели и учат других. Так удачливы те, кто встречаются с ними; день и ночь они поют Наам, Имя Господа. || 9 || Тот, Кто создал Вселенную, поддерживает их. Только Один Господь есть Величайший Даритель. Он Сам есть Истинный Мастер. || 10 || Этот Истинный Господь всегда с тобой; Гурмукх благословлён Взглядом Его Милости. Он Сам простит тебя и соединит с Собой; всегда лелей Бога и размышляй о Нём. || 11 || Ум нечист; только Истинный Господь чист. Так как же мне соединиться с Ним? Что Бог соединяет с Собой, то и остаётся соединённым; через Слова Его Шабада сгорает эго. || 12 || Проклята жизнь в мире, если человек забывает своего Истинного Господа. Господь дарует Свою Милость, и она не забывает Его, если размышляет об Учении Гуру. || 13 || Истинный Гуру объединяет её с Собой, и она остаётся объединённой с Ним, с Истинным Господом в сердце. И в этом объединении она не будет отделена; она остаётся в любви и преданности Гуру. || 14 || Я восхваляю своего Господа Мужа, размышляю над Словом Шабада Гуру. Встретив своего Возлюбленного, я обрела мир; я Его самая красивая и счастливая душа-невеста. || 15 || Ум своенравного манмукха не успокоен; его сознание полностью загрязнено, и его сердце окаменело. Даже если кормить ядовитую змею молоком, она по-прежнему будет наполнена ядом. || 16 || Он Сам делает – кого ещё я могу спросить? Он Сам – Прощающий Господь. Через Учение Гуру смывается грязь, и затем человек украшается Истиной. || 17 || Истина – это одеяло, и Истина – это его торговцы. Лживые не остаются там. Они не любят Истину – они поглощены своей болью. || 18 || Мир блуждает вокруг в грязи эгоизма; он умирает и возрождается снова и снова. Он действует в согласии с кармой и прошлыми действиями, которые никто не может стереть.  || 19 || Но если он соединится с Обществом Святых, то обнимет любовь к Истине. Восхваляя Истинного Господа истинным умом, он становится истинным во Дворе Истинного Господа. || 20 || Учения Совершенного Гуру совершенны, медитируй на Наам, имени Господа день и ночь. Эгоизм и самомнение – ужасные болезни; спокойствие и тишина приходят изнутри. || 21 || Я молюсь своему Гуру, преклоняясь Ему снова и снова, я падаю к Его стопам. Я предлагаю ему своё тело и разум, искореняя самомнение изнутри. || 22 || Неуверенность приводит к разрушению; направляй своё внимание на Единого Господа. Отрекись от эгоизма и самомнения и соединись с Истиной. || 23 || Те, кто встречают Истинного Гуру – мои Братья Судьбы, они преданны Истинному Слову Шабада. Те,к то сливаются с Истинным Богом, не будут больше отделены; на Суде Господа они будут признаны Истинными. || 24 || Они – мои Братья Судьбы и друзья, которые служат Истинному Господу. Они избавляются от своих грехов и недостатков, как от мелочи, и вступают в партнёрство с добродетелями. || 25 || В партнёрстве с добродетелью, возвышается мир, и они становятся истинным божественным почтительным служением. Они ведут свои дела в Истине через Слово Шабада Гуру и получают свою прибыль от Наам. || 26 || Золото и серебро можно заработать, совершая грехи, но вы не возьмёте их с собой, когда умрёте. Ничто не уйдёт с вами в конце, за исключением Имени; все останутся раззорены Посланником Смерти. || 27 || Имя Господа – это питание для ума; лелей и храни его бережно в своём сердце. Это питание неисчерпаемо, оно всегда с Гурумукхом. || 28 || О, мой разум, если ты забудешь изначального Господа, ты должен уйти, потеряв свою честь. Этим миром завладела любовь к двойственности; следуй Учениям Гуру и медитируй на Истинном Боге. || 29 || Ценность Господа невозможно оценить; Молитвы Господа невозможно описать словами. Тот, чьи разум и тело настроены на Слово Шабада Гуру, соединяется с Господом. || 30 || Мой Муж-Господь весел; с естественной лёгкостью он наполнил меня Своей Любовью. Душа-невеста наполняется Его Любовью, когда её Муж-Господь соединяет её со Своим Существом. || 31 || Даже те, кто долго был отделён, воссоединяются с Ним, служа Истинному Гуру. Девять сокровищ Наам, Имени Господа, хрянятся глубоко в ядре самости; приобретя их, они никогда не израсходуются. Повторяй Славные Молитвы Господа с естественной лёгкостью. || 32 || Они не рождённые и не умирающие; они не страдают от боли. Те, кого защищает Гуру, спасены. Они празднуют с Господом. || 33 || Те, кто соеденены с Господом, Истинным Другом, не разъединятся вновь; день и ночь, они смешаны вместе с ним. В этом мире известно лишь о нескольких редких людях, О, Нанак, кто обрёл Истинного Господа. || 34 || 1 || 3 || (Стр. 755-756)

Read Full Post »

Рааг Дханаашри, Стихи Преданного Равидаса Джи: Бог един и только един, Он обретается милостью Истинного Гуру. Нет никого столь несчастного, как я, и никого столь сострадательного, как Ты; о, Господь! Какое испытание предстоит мне теперь? Пусть мой ум будет предан Твоему Слову; молю, благослови Своего покорного слугу этим совершенством. //1// Я жертвую, жертвую себя Господу. О, Господь, почему Ты безмолвен? // Пауза // Столько рождений я был отделён от Тебя, Господь, эту жизнь я посвящаю Тебе. Говорит Рави Дас: я живу, возлагая надежды на Тебя; как давно я не видел Тебя, о, Господь! //2//1// (стр. 694)

Read Full Post »

Рааг Соратх, Шлок, 4 Махала (4 Гуру – Гуру Раам Дас Джи): Тот, кто не верит в Истинного Гуру, духовно невежественен и его разум затуманен. Внутри него лживость, поэтому он видит обман во всём; из-за этого он полностью разрушен. Он не осознает волю Истинного Гуру и блуждает, преследуя лишь собственные интересы. Если Господь дарует Свою Милость, то Нанак поглощён Словом Шабада. || 1 ||

4 Махала: Манмукхи привязаны к иллюзорному богатству (Майе); в любви к двойственности их умы непостоянны. Днём и ночью они продолжают гореть и полностью разрушаются эгоизмом. Их умы погружены в мрак алчности, никто не обращается к ним. Они ничтожны и нигде не могут обрести покой; они умирают, а затем рождаются и приходят в этот мир снова и снова. О, Нанак, Истинный Господь прощает тех, кто направляет своё сознание на стопы Гуру. || 2 ||

Паури: Святые и преданные, любящие Господа, приняты Богом. Мудры те, кто медитируют на Господа. Они вкушают амброзию Наам, Имени Господа, сокровище духовной жизни. Они покрывают лбы пылью со стоп Святых. О, Нанак, они очищаются, купаясь в священной обители Господа. ||26|| (Стр.652 -653)

Read Full Post »

Older Posts »

%d такие блоггеры, как: