Feeds:
Записи
Комментарии

перевод хукама 20 апреля 2014

ШЛОК, ТРЕТИЙ МЕХЛ: Отвернувшие лицо от Истинного Гуру, попали в кабалу и страдают в горе. Снова и снова они рождаются лишь для того чтобы умереть; не в силах встретиться со своим Господом. Болезнь сомнений не покидает их, и они находят вокруг себя лишь боль и больше боли. О, Нанак, если Милостивый Господь прощает, то человек соединяется в союзе со Словом Шабада. | | 1 | | ТРЕТИЙ МЕХЛ: Отвернув лицо от Истинного Гуру, не найти ни места отдыха, ни жилья. Они будут бродить от двери до двери, как оставленная женщина с плохим характером и плохой репутацией. О, Нанак, Гурмукхи прощены и объедены в союз с Истинным Гуру. | | 2 | | ПАУРИ: Те, кто служат Истинному Господу, Разрушителю эго, Мурари, пересекают страшный океан мира. Те, кто воспевают Имя Господа, Хар, Хар, не передаются Вестнику Смерти. Кто медитируют на Господа, восходят к Его Престолу в мантии чести. Только те могут служить Тебе, о, Господь Хар, кого Ты благословил своей Милостью. Постоянно воспеваю я Славные Восхваления Тебе, о, Возлюбленный; я стал Гурмукхом, и мои сомнения и страхи рассеялись. | | 7 | | (стр.645)

Рааг Сухи, Махала 4 (4 Гуру – Гуру Рам Дас Джи)

О Создатель! Ты знаешь все. Что я могу рассказать Тебе? Дурное и хорошее известно тебе. Что посеет человек, то и пожнет. || 1 || О мой Господин, ты ведаешь, что у меня на душе. Проступки и добродетели известны Тебе. Мы говорим согласно Твоей Воле. || 1 || Пауза ||  Все тела Господь наделил привязанностью к Майе (материальной иллюзии), и этому рождению в теле человека Всевышний дал шанс служить Господу с преданностью. Одних Ты соединяешь с Истинным Гуру и они обретают покой, а другие (манмукхи) погружены в мирские заботы. || 2 || Все принадлежит Тебе и Ты принадлежишь всем. На лбу каждого Ты написал его судьбу, о мой Создатель! Все совершается благодаря Твоему Милостивому Взгляду, без этого с человеком ничего не происходит. || 3 || Только Ты знаешь о Своем Величии, каждый постоянно думает о Тебе. Того, кто мил Тебе, Ты соединяешь с Собой. О Нанак, только такого человека Ты принимаешь  в Своем Божественном Собрании. || 4 || 3 || 4 || (стр. 735)

ДХАНААСАРИ, ЧХАНТ, ПЕРВЫЙ МЕХЛ: Твой Муж Господь с тобой, о, обманутая душа-невеста, но ты не знаешь об этом. Твоя судьба записана у тебя на лбу в соответствии с твоими прошлыми деяниями. Это предписание прошлых поступков невозможно стереть; что знаю я о том, что произойдёт? Ты не приняла добродетельную жизнь и не настроилась на Любовь Господа; ты по-прежнему там, сокрушаешься о прошлых ошибках. Богатство и молодость подобны тени горького ластовеня; ты стареешь, и дни твои подходят к концу. О, Нанак, без Наам, Имени Господа, ты закончишь как отвергнутая невеста; твоя собственная ложь отдалит тебя от Господа. ||1|| Ты повержен, и разрушен твой дом; ступай же по Пути Воли Гуру. Медитируй на Истинное Имя, и ты обретёшь мир; твоё пребывание в этом мире завершится через четыре дня. Сядь же в доме своей сути, и ты найдёшь Истину; день и ночь будь со своим Возлюбленным. Без любящего поклонения ты не сможешь пребывать в своём доме – слушайте все! О, Нанак, счастливая, она обретает своего Мужа Господа, если настроена она на Истинное Имя. ||2|| Если душа-невеста приятна Мужу Господу, тогда Муж Господь любит Свою невесту. Наполненная любовью Возлюбленного, она размышляет о Слове Шабада Гуру. Она размышляет о Шабадах Гуру, и её Муж Господь любит её; в глубоком смирении и любви она поклоняется Ему. Она сожгла эмоциональную привязанность к Майе, и, пребывая в любви, она любит своего Возлюбленного. Она насыщенна Любовью Истинного Господа; она стала прекрасной, победив свой ум. О, Нанак, счастливая душа-невеста пребывает в Истине; она любит любить Мужа Господа. ||3|| Душа-невеста так красива в доме своего Мужа Господа, если она приятна Ему. Нет никакого толка в том, чтобы говорить неправду. Если она говорит неправду, это не приносит ей никакой пользы, и она не видит Мужа Господа своими собственными глазами. Никчёмная, забытая и заброшенная своим Мужем Господом, она проводит ночь своей жизни без Господа и Мастера. Такая жена не верит в Слово Шабада Гуру; она поймана в сеть мира и не обретает Дворец Присутствия Господа. О, Нанак, если она понимает сама себя, тогда, будучи Гурмукхом, она растворяется в небесном спокойствии. ||4|| Благословенна душа-невеста, познавшая Мужа Господа. Без Наам она фальшива, и фальшивы её поступки. Прекрасно преданное поклонение Господу; оно нравится Истинному Господу. Так что погрузись в любовное преданное поклонение Богу. Мой Муж Господь игрив и невинен; наполненная Его Любовью, я наслаждаюсь Им. Она расцветает через Слово Шабада Гуру; она лелеет своего Мужа Господа и обретает наивысшую награду. О, Нанак, в Истине она обретает славу; в доме своего Мужа душа-невеста прекрасна. ||5||3|| (Стр. 689)

СОРАТХ, ПЯТЫЙ МЕХЛ: Совершенный Гуру рассеял лихорадку. Звучит непроизносимый звуковой поток. Бог одарил всеми благами. В Его Милости Он Сам дал их. ||1|| Сам Истинный Гуру стёр все болезни. Все сикхи и святые наполнены радостью, медитируя на Имени Господа, Хар, Хар. || Пауза || Они обретают то, о чём просят. Бог даёт своим святым. Бог спас Харгобинда. Слуга Нанак говорит Истину. ||2||6||70|| (Стр. 626)

ДХАНАСАРИ, ТРЕТИЙ МЕХЛ: Собирай и вечно храни глубоко внутри богатство Имени Бога; Он оберегает и питает всех существ и творений. Лишь те обретают сокровище Освобождения, кто любяще пропитан Именем Бога, сфокусирован на нем. || 1 || Служа Гуру, человек обрететает богатство Имени Господа. Он освещен и просветлен изнутритри, он медитирует на Имя Господа. || Пауза || Такая любовь к Богу подобна любви невесты к своему возлюбленному. Бог восхищается и наслаждается невестой-душой, которая украшена миром и спокойствием. Никто не найдет Бога через эгоизм. Блужая вдали от Изначального Господа, источника всего, человек напрасно тратит свою жизнь. || 2 || Спокойствие, небесный мир, удовольствие и Слово Его Бани приходят от Гуру. Истинно то служение, которое ведет человека к слиянию с Наам. Благословленный Словом Шабада, он вечно медитирует на Господа, Возлюбленного. Через Истинное Имя обретается сияющее величие. || 3 || Сам Создатель пребывает во все времена. Если он дарует Свой Милостивый Взгляд, тогда мы встречаем Его. Через Слово Гурбани Господь приходит, чтобы пребывать в уме. О, Нанак, Бог соединяет с Собой тех, кто пропитан Истиной. || 4 || 3 || (Стр. 664)

Раг Джейтсри, Махала 5 (5 Гуру – Гуру Арджан Дев Джи): Шлок: Сила обманчива, красота обманчива и богатство обманчиво, как и гордость за своё происхождение. Человек обманом и мошенничеством накапливает богатство, несущее гибель, о, Нанак, но без Господа ничто не останется с ним в конце жизни. || 1 || Глядя на горькую дыню, человек ошибается, считая, что она сладкая, но, на самом деле, она не стоит ровным счётом ничего; о, Нанак; богатства Майи не последуют за человеком в мир иной. ||2|| (Стр. 708)

ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੩ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੩
ТИЛАНГ, ПЕРВЫЙ МЕХЛ, ТРЕТИЙ ДОМ: Один Вселенский Творец Бог. По Милости Истинного Гуру: Ткань этого тела обусловлена Майей, о, Возлюбленный; это одеяние окрашено жадностью. Мой Муж Господь не доволен такими одеждами, о, Возлюбленный; как может душа-невеста прийти к Нему в постель. ||1|| Я приношу себя в жертву, о, Дорогой Милостивый Господь; я жертва Тебе. Я жертвую себя тем, кто привязан к Твоему Имени. Я навеки жертвую себя тем, кто привязан к Твоему Имени. ||1|| Пауза || Если тело становится кадушкой для красильщика, о, Возлюбленный, и Имя помещается в неё как краска, и если Красильщик, который окрашивает эту одежду – Сам Господь – о, никогда прежде не видели такой цвет! ||2|| Муж Господь всегда с теми, чьи шали окрашены в такой цвет, о, Возлюбленный. Благослови меня пылью со стоп этих смиренных, о, Дорогой Господь. Говорит Нанак: такова моя молитва. ||3|| Он Сам создаёт и Он Сам окрашивает нас. Он Сам дарует нам Взгляд Своей Милости. О, Нанак, если душа-невеста становится приятной её Мужу Господу, Он Сам наслаждается ею. ||4||1||3|| (Стр. 721-722)

Отслеживать

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 352 other followers

%d bloggers like this: