Feeds:
Записи
Комментарии

ШАЛОК,ПЕРВЫЙ МЕХЛЬ: В эго они приходят, и в эго они идут. В эго они рождаются, и в эго они умирают. В эго они дают, и в эго они принимают. В эго они зарабатывают, и в эго они теряют. В эго они становятся правдивыми или лживыми. В эго они идут в рай или в ад. В эго они смеются, и в эго они плачут. В эго они становятся грязными, и в эго они вымываются набело. В эго они теряют социальный статус и класс. В эго они невежественны, и в эго они мудры. Они не ведают насколько ценно спасение и освобождение. В эго они любят Майю, и в эго они томятся в ее темноте. Проживая в эго, смертные существа создаются. Когда человек понимает эго, врата Господа познаются. Без духовной мудрости, люди лепечут и спорят. О Нанак, по повелению Господа, судьба записана. Как Господь видит нас, так мы и видимы. || 1 || ВТОРОЙ МЕХЛЬ: Это природа эго, что люди выполняют свои действия в эго. Это рабство эго, что снова и снова, они перерождаются. Откуда эго пришло? Каим образом может оно удалиться? Это эго существует Приказом Господа; люди блуждают в соответствии с их прошлыми деяниями. Эго — хроническое заболевание, но также, оно и собственное свое лекарство. Если Господь дарует Свою Милость, человек действует в соответствии с Учением Шабад Гуру. Нанак говорит, послушайте, люди: таким образом, неприятности отходят. || 2 || ПАУРЕЕ: Те, кто служат — удоволетворены. Они медитируют на Истину Истин. Они не ступают ногами в грех, но делают добрые дела и живут праведно в Дхарме. Они сжигают узы мира, и придерживаются простой диеты из хлеба и воды. Ты Великий Прощающий; Ты даруешь постоянно, все больше и больше каждый день. Своим величием, Великий Господь обретается. || 7 || (стр. 466, 467)

Джейтсри, Махала 5 (5 Гуру – Гуру Арджан Дев Джи), Тактовый размер 2 (Рупак Таал), Ода (Чхант): Бог един и только един, Он обретается милостью Истинного Гуру: ШЛОК: Бог возвышенный, недостижимый и бесконечный. Он неописуем – Его невозможно описать. Нанак ищет Святилище всесильного Бога, который бы спас нас. || 1 || ЧХАНТ: Спаси меня как только можешь; о, Господь Бог, я Твой. Мои недостатки неисчислимы; сколько их я должен сосчитать? Грехи и преступления, совершённые мной, бессчётны; день за днём я продолжаю совершать ошибки. Я опьянён предательской эмоциональной зависимостью от Майи; лишь по Твоей Милости могу я спастись. Тайком я совершаю ужасные грехи, даже несмотря на то, что Бог – ближайший из близких. Молится Нанак: излей на меня Свою Милость, Господь, и подними меня из водоворота ужасающего океана мира. || 1 || ШЛОК: Бесчисленны Твои достоинства; их нельзя сосчитать. Имя Бога возвышенно и благородно. Смиренна молитва Нанака – благослови бездомных домом. || 2 || ЧХАНТ: Нет вовсе другого места – куда ещё я должен идти? Двадцать четыре часа в сутки со сложенными вместе ладонями я медитирую на Господа. Вечно медитируя на своего Бога, я получаю плоды желаний ума. Отвергая гордыню, привязанность, продажность и двойственность, я с любовью направляю своё внимание на Одного Господа. Посвяти свои тело и ум Богу; избавься от всего своего самомнения. Молится Нанак: излей на меня Свою Милость, Господь, чтобы Твоё Истинное Имя могло поглотить меня. || 2 || ШЛОК: О, ум, медитируй на Одного, Того, Кто держит всё в Своих руках. Собирай сокровища Имени Господа; о, Нанак, они всегда будут с Тобой. || 3 || ЧХАНТ: Бог – наш Истинный Друг; нет никого другого. Во времени и пространстве, на земле и на море Он Сам пребывает повсюду. Он полностью проникает в воду, сушу и небеса; Бог – Великий Даритель, Господь и Владыка всего. Господь мира, Господь вселенной не имеет пределов; Его Славные Добродетели безграничны – как могу я сосчитать их? Я поспешил в Святилище Господа, Дарителя мира; без Него нет вовсе никого другого. Молится Нанак: только тот, кому Господь явил Свою Милость, обрёл Наам. || 3 || ШЛОК: Я получаю то, что желаю. Медитируя на Наам, Имя Господа, Нанак обрёл полное спокойствие. || 4 || ЧХАНТ: Мой ум теперь освобождён, и мой свет слился со Светом. Помня Имя Господа в медитации, я освободился от грехов; огонь был потушен, и я удовлетворён. Он взял меня за руку и благословил Своей доброй милостью; Он принял меня Своим. Господь заключил меня в Свои объятия и объединил меня с Собой; боль рождения и смерти сгорела без остатка. Молится Нанак: Он благословил меня Своей доброй милостью; в одно мгновение Он объединил меня с Самим Собой. || 4 || 2 || (Стр. 704-705)

перевод хукама 29 сентября 2014 года

ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥

Рааг Вадханс, Махала 3 (3 Гуру – Гуру Амар Дас Джи): Мой язык интуитивно привязан к Божественному вкусу. Моя душа удовлетворена, медитируя на Имя Господа. || 1 || В созерцании Шабада (Истинного Слова Бога) обретается вечный мир. Я навеки жертвую себя своему Истинному Гуру. || 1 || Пауза || С любовью глядя на Единого Господа, мои глаза счастливы. Моя душа умиротворена, оставив любовь к двойственности. || 2 || Мое тело пребывает в спокойствии с помощью Шабада и Божественного Имени. Аромат Наам проникает в мое сердце. || 3 || О, Нанак, тот, кому предначертано судьбой, через Бани (Слова Гуру) легко освобождается от желаний. || 4 || 7 || (Стр. 560)

перевод хукама 28 сентября 2014

Шалок: Создав душу, Творец поместил свое создание в утробу матери. С каждым вдохом и выдохом создание медитирует, помня Бога, о, Нанак; его не поглощает великий огонь. || 1 || С опущенной головой и поднятыми кверху ногами создание пребывает в скользком лоне. О, Нанак, как можем мы забывать Мастера? Его Именем мы спасаемся. || 2 || Паури: Из семени и яица ты был зачат и помещен в утробу. Головой вниз, ты беспрестанно пребывал в тёмном, мрачном, ужасающем аду. Помня Господа в медитации, ты не был сожжён; лелей Его в своем сердце, в уме и теле. В том ненадёжном месте Он защищал и сохранял тебя; не забывай Его, даже на мгновение. Забыв Бога, ты никогда не обретёшь мира; ты лишишься жизни и покинешь мир. ||2|| (Стр. 706)

Рааг Вадханс, Махала 3 (3 Гуру – Гуру Амар Дас Джи), 1 тактовый размер (Дадра Таал):

Бог един и только един, Он обретается милостью Истинного Гуру. Когда душа грязна, все загрязнено. Когда омывают тело, душа не очищается. Этот мир сошел с пути истинного, и только избранные понимают это. || 1 ||  О моя душа, повторяй лишь одно Имя. Истинный Гуру одарил меня этим сокровищем. || 1 || Пауза || Даже если человек изучает йогические асаны (позы) Сидхов и контролирует свои органы чувств, его душа не очищается от скверны, и самодовольство не покидает его. || 2 || Только прибегнув к помощи Истинного Гуру можно контролировать душу. Встретив Истинного Гуру, человек меняется настолько, что это невозможно описать. || 3 || Нанак говорит: « Если человек умирает, встретив Истинного Гуру, он оживает вновь с помощью Слова Гуру, привязанность к миру покидает человека, и душа его очищается». || 4 || 1 || (стр. 558)

Рааг Джейтсри, Махала 5 ( 5 Гуру – Гуру Арджан Дев Джи), Тактовый размер 3 (Тин Таал), Двустишия (Дупаде):

Бог един и только един, Он обретается милостью Истинного Гуру:

Передай мне весть от моего Возлюбленного – скажи мне, скажи мне! Я изумлен, услышав столько молвы о Нем, поведай ее мне, о, моя счастливая сестра душа-невеста. | | 1 | | Пауза | | Некоторые говорят, что Он вне мира, в то время как другие говорят, что Он полностью находится в его пределах. Невидим Его цвет, и невозможно распознать его форму. О, счастливые души – невесты, скажите мне правду! | | 1 | | Он проникает повсюду, Он живет в каждом сердце, Его не запятнаешь – Он чист. Говорит Нанак, слушайте, о, люди: Мой Господь пребывает на устах святых людей. | | 2 | | 1 | | 2 | | (стр.700)

РААГ СУХИ, ЧЕТВЁРТЫЙ МЕХЛ, ЧХАНТ, ПЕРВЫЙ ДОМ: ОДИН ВСЕЛЕНСКИЙ ТВОРЕЦ БОГ. ПО МИЛОСТИ ИСТИННОГО ГУРУ: Если бы только я мог встретить Истинного Гуру, Изначальное Существо. Избавляясь от вины и грехов, я бы пел Славные Восхваления Господу. Я медитирую на Наам, Имя Господа, Хар, Хар. Постоянно и непрерывно я пою Слово Бани Гуру. Гурбани всегда кажется таким сладким; я освободился от остатков греха. Болезнь эгоизма ушла, покинул меня и страх, и я поглощён небесным спокойствием. Через Слово Шабада Гуру постель моего тела стала уютной и красивой, и я наслаждаюсь сутью духовной мудрости. День и ночь я постоянно наслаждаюсь покоем и удовольствием. О, Нанак, такова предписанная мне судьба. ||1|| Душа-невеста с любовью украшена истиной и удовлетворением; её Отец, Гуру, пришёл, чтобы устроить свадьбу с её Мужем Господом. Объединившись со смиренными Святыми, я пою Гурбани. В воспевании Бани Гуру, я обрёл высшее положение; встретив Святых, самоизбранных, я благословлён и украшен. Гнев и привязанность покинули моё тело, они убежали прочь; я уничтожил лицемерие и сомнения. Боль эгоизма ушла, и я обрёл мир; моё тело стало здоровым и свободным от болезней. По Милости Гуру, о, Нанак, я осознал Бога, океан добродетели. || 2 || Своенравная манмукх отделена, она далеко от Бога; она не видит Дворец Его Присутствия, и она горит. Эгоизм и ложь глубоко внутри неё; обманутая ложью, она имеет дело только с ложью. Практикуя обман и ложь, она страдает от ужасной боли; без Истинного Гуру она не найдёт свой путь. Глупая душа-невеста бредёт унылыми путями; в каждое мгновение она испытывает удары и толчки. Бог, Великий Даритель, показал Свою Милость и привёл её ко встрече с Истинным Гуру, Изначальным Существом. Те существа, которые были отделены в течение бессчётного числа воплощений, о, Нанак, воссоединяются с Господом с интуитивной лёгкостью. || 3 ||Просчитывая самый благоприятный момент, Господь приходит в дом невесты; её сердце наполнено восторгом. Пандиты и астрологи пришли, чтобы обсудить календарь. Они обсудили календарь, и ум невесты вибрирует в блаженстве, когда она слышит, что её Друг приходит в дом её сердца. Добродетельные и мудрые мужи сели рядом и решили сыграть свадьбу немедленно. Она нашла своего Мужа, Недостижимого, Неизмеримого Изначального Господа, который всегда юн; Он Лучший Друг её раннего детства. О, Нанак, Он милостиво объединил невесту с Собой. Она никогда не будет снова отделена. || 4 || 1 || (Стр. 773)

Отслеживать

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 360 other followers

%d bloggers like this: