Feeds:
Записи
Комментарии

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥

СОРАТХ, ПЯТЫЙ МЕХЛ: Возвращающий то, что было отнято, Освобождающий от плена; Бесформенный Господь, Разрушитель боли. Я не знаю о карме и добрых деяниях; я не знаю о Дхарме и праведной жизни. Я так жаден в погоне за Майей. Я прохожу мимо преданных Бога; молю, сохрани для меня честь быть с ними. ||1|| О, милый Господь, Ты честь обесчещенных. Ты делаешь недостойных достойными, о, мой Господь Вселенной; я жертвую себя Твоей всемогущей созидательной силе. || Пауза || Подобно тому, как ребёнок невинно совершает ошибки, и отец учит его и часто бранится на него, но он по-прежнему  крепко его обнимает. Молю, забудь мои прежние поступки, о, Бог, и направь меня дальше по Своему пути. ||2|| Господь, Обладатель Внутреннего Знания, Искатель сердец, знает всё о состоянии моего ума; так к кому ещё я могу пойти и с кем ещё я могу говорить? Господь, Господь Вселенной не удовлетворяется простым повторением слов; если это угождает Его Воле, Он сохраняет нашу честь. Я видел все другие прибежища, но только Твоё остаётся для меня. ||3|| Становясь добрым и сострадательным, Господь Бог и Мастер Сам слушает мою молитву. Он объединяет меня с Совершенным Истинным Гуру, и все заботы и тревоги моего ума рассеиваются. Господь, Хар, Хар, вложил лекарство Наам в мой рот; слуга Нанак пребывает в умиротворении. ||4||12||62|| (Стр. 624, 625)

О, мой ум, вечно созерцай Истинного Господа. Пребывай в мире в доме своего собственного существа, и Посланник Смерти не сможет прикоснуться к тебе. Петля Посланника Смерти не сможет прикоснуться к тебе, если внутри тебя живёт любовь к Истинному Слову Шабада. Постоянно наполненная Истинным Именем Господа, душа очищается, её приходы и уходы из этого мира прекращаются. Любовь к двойственности и сомнения погубили манмукха, соблазнённого Посланником Смерти. Говорит Нанак: послушай, о, мой ум – вечно созерцай Истинного Господа. || 1 || О, мой ум, сокровище глубоко внутри тебя; не ищи его снаружи. Ешь только то, что приятно Господу; будучи Гурмукхом, прими благословение Его Милостивого Взгляда. Будучи Гурмукхом, прими благословение Его Милостивого Взгляда, о, мой ум; Имя Господа глубоко внутри тебя, это твоя поддержка и опора. Манмукхи слепы и лишены мудрости; их погубила любовь к двойственности. Без Имени никто не освободится. Все связаны Посланником Смерти. О, Нанак, сокровище глубоко внутри тебя; не ищи его снаружи. || 2 || О, мой ум, обретя благословение человеческого рождения, некоторые несут Истину. Они служат своему Истинному Гуру, и Бесконечное Слово Шабада звучит глубоко внутри них. Глубоко внутри них звучит Бесконечный Шабад и Божественное Имя, Наам, через Наам они обретают девять сокровищ. Манмукхи поглощены эмоциональной привязанностью к майе; они страдают от боли и из-за двойственности теряют свою честь. Покорившие своё эго и слившиеся с Истинным Шабадом, полностью пропитаны Истиной. О, Нанак, так трудно обрести человеческое рождение; Истинный Гуру наделяет этим пониманием. || 3 || О, мой ум, служащие Истинному Гуру – самые счастливые существа. Покорившие свой ум – это люди отречения и непривязанности. Те, кто с любовью сосредотачиваются на Истинном Господе, лишены желаний, они постигают и понимают сами себя. Их ум устойчив и совершенен; будучи Гурмукхами, они с лёгкостью воспевают Наам, Имя Господа. Другие же любят красивых молодых женщин; они привязаны к майе. Несчастные манмукхи пребывают во сне. О, Нанак, совершенна судьба тех, кто интуитивно служит Гуру. || 4 || 3 || (Стр. 569)

ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥
ВАДАХАНС, ТРЕТИЙ МЕХЛ: О, мой ум, мир приходит и уходит в рождении и смерти; лишь Истинное Имя, Рам, освободит тебя в конце. Когда Сам Истинный Господь дарует прощение, человеку не нужно снова входить в круг реинкарнации. Ему не нужно входить снова в круг реинкарнации, и в конце он освобождается; будучи Гурмукхом, он обретает славное величие. Пропитанный любовью к Истинному Господу, он опьянён небесным блаженством и остаётся поглощённым Небесным Господом. Истинный Господь приятен его уму; он лелеет Истинного Господа в своём уме; настроенный на Слово Шабада, он освобождается в конце. О, Нанак, пропитанные Наам, сливаются с Истинным Господом; они не попадают снова в ужасающий океан этого мира. ||1|| Эмоциональная привязанность к Майе – это полное безумие; человек погибает в любви к двойственности. Мать и отец – им присуща такая любовь; в этой любви они запутываются. Они запутываются в этой любви из-за своих прошлых поступков, которые никто не может стереть. Тот, Кто создал Вселенную, созерцает её; никто не велик так, как Он. Слепой, своенравный манмукх поглощён сжигающей его яростью; без Слова Шабада не обрести покой. О, Нанак, без Имени все пребывают в заблуждении, повергнутые эмоциональной привязанностью к Майе. ||2|| Видя, что этот мир в огне, я поспешил в Прибежище Господа. Я предлагаю свою молитву Совершенному Гуру: молю, спаси меня и благослови Твоим славным величием. Убереги меня в Своём Прибежище и благослови славным величием Имени Господа, Хар; нет больше такого Великого Дарителя как Ты. Те, кто занят служением Тебе, счастливы; через века они знают Одного Господа. Ты можешь практиковать воздержание, истину, аскетическую самодисциплину и ритуалы, но без Гуру ты не будешь спасён. О, Нанак, только тот понимает Слово Шабада, кто идёт и ищет Прибежище Господа. ||3|| Приходит понимание, данное Господом; и нет другого понимания. Глубоко внутри и также вокруг только Ты, о, Господь; Ты Сам, Рам, наделяешь этим пониманием. Те, кого Он Сам благословляет этим пониманием, любят только Его. Будучи Гурмукхом, человек вкушает тонкую суть Господа, Хар. На Истинном Суде он всегда Истинный; с любовью он поёт Истинное Слово Шабада. В своём доме он находит дом своего существа; Истинный Гуру благословляет его славным величием. О, Нанак, те, кто настроены на Наам, находят Дворец Присутствия Господа; их понимание истинно и одобрено. ||4||6|| (Стр. 571-572)

Рааг Соратх, Шлок, 4 Махала (4 Гуру – Гуру Раам Дас Джи): Тот, кто не верит в Истинного Гуру, духовно невежественен и его разум затуманен. Внутри него лживость, поэтому он видит обман во всем; из-за этого он полностью разрушен. Он не осознает волю Истинного Гуру и блуждает, преследуя лишь собственные интересы. Если Господь дарует Свою Милость, то Нанак поглощён Словом Шабада. || 1 ||

4 Махала: Манмукхи привязаны к иллюзорному богатству (Майе); в любви к двойственности их умы непостоянны. Днём и ночью они продолжают гореть и полностью разрушаются эгоизмом. Их умы погружены в мрак алчности, никто не обращается к ним. Они ничтожны и нигде не могут обрести покой; они умирают, а затем рождаются и приходят в этот мир снова и снова. О, Нанак, Истинный Господь прощает тех, кто направляет своё сознание на стопы Гуру. || 2 ||

Паури: Святые и преданные, любящие Господа, приняты Богом. Мудры те, кто медитируют на Господа. Они вкушают амброзию Наам, Имени Господа, сокровище духовной жизни. Они покрывают лбы пылью со стоп Святых. О, Нанак, они очищаются, купаясь в священной обители Господа. ||26|| (Стр.652 -653)

ШАЛОК, ТРЕТИЙ МЕХЛ: Он действует в соответствии с предопределенной судьбой, написанной Самим Создателем. Эмоциональные привязанности одурманили его, и он забыл Господа, сокровище благодетели. Не думай, что он живет в этом мире, он мертв из-за своей любви к двойственности. Тем, кто не медитируют на Господа, будучи Гурмукхами, не позволено сидеть рядом с Господом. Они страдают от самых ужасных болей и мучений, и ни их дети, ни их жены не идут вместе с ними. Среди других их лица запачканы, они тоскуют в глубокой печали. Никто не возлагает надежд на своенравных манмукхов; доверие к ним потеряно. О, Нанак, Гурмукхи живут в абсолютном мире, Наам, Имя Господа, пребывает в них.|| 1 || ТРЕТИЙ МЕХЛ: Лишь те родные и лишь те друзья, кто, как Гурмукхи, соединяются вместе в любви. Днём и ночью они действуют согласно Воле Истинного Гуру; они остаются растворенными в Истинном Имени. А те, кто привязан к любви в двойственности, не зовутся друзьями, они приучены к эгоизму и порочности. Своенравные манмукхи себялюбивы: они не могут решить не свои вопросы. О, Нанак, они действуют в соответствии со своей предопределенной судьбой; никто не может стереть ее. || 2 || ПАУРИ: Ты Сам создал мир, и Ты Сам настроил его игру. Ты Сам создал три качества и воспитал эмоциональную привязанность к Майе. Он вызывается для расплаты за свои деяния, сотворенные из чувства эгоизма; он продолжает приходить и уходить в реинкарнации. Гуру обучает тех, кого Сам Господь благословил Милостью. Я жертвую себя своему Гуру: навсегда жертвую себя Ему. || 3 || (Стр: 643)

перевод хукама 27 июля 2014

Сорах, Пятый Мехл: Я был благословлен покоем, радостью, блаженством и небесным струящимся звуком, глядя на ноги Бога. Спаситель спас дитя Своё, и Истинный Гуру вылечил его лихорадку. | | 1 | | Я спасён, в святилище Истинного Гуру; служение Ему не напрасно. | | 1 | | Пауза | | Покой пребывает в доме своего сердца, и за пределами так же покой, когда Бог становится добрым и сострадательным. О Нанак, никакие препятствия не блокируют мой путь; мой Бог стал милостив и милосерден ко мне. | | 2 | | 12 | | 40 | | (стр. 619)

Рааг СОРАТХ, Махала 5 (5 Гуру — Гуру Арджун Дев Джи):

Подобно тому, как король погружён в свои королевские дела, как себялюбец погружён в себялюбие, а скупец – в скупость, так и духовно просветлённое существо погружено в Любовь к Господу. || 1 || Это то, что присуще слуге Господа. Храня Господа в сердце, он служит Истинному Гуру и находит удовлетворение в киртане Восхвалений Господу. || Пауза || Наркоман зависит от наркотика, землевладелец влюблён в свою землю. Младенец привязан к молоку матери, так и святой пребывает в любви к Богу. || 2 || Учёный погружён с своё учение. Глаза счастливы видеть, а язык смакует вкусы. Так и смиренный слуга Господа поёт Славные Восхваления Господу. || 3 || Как голод, так и удовлетворение; Он Господь и мастер всех сердец. Нанак жаждет Благословенного Даршана, Видения, Господа; он встретил Бога, Внутреннего Знающего, Искателя сердец. || 4 || 5 || 16 || (Стр. 613)

Отслеживать

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 360 other followers

%d bloggers like this: