Feeds:
Записи
Комментарии

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
СОРАТХ, ПЯТЫЙ МЕХЛ: Он вселяет дыхание в мёртвые тела, Он объединил разделённых. Даже звери, демоны и глупцы становятся внимательными слушателями, когда Он поёт Славные Восхваления Имени Господа. ||1|| Узри славное величие Совершенного Гуру. Его значение невозможно описать. || Пауза || Он разрушил обитель печали и болезни и принёс блаженство, радость и счастье. Он без усилий наградил плодами желаний ума, и все труды были доведены до совершенства. ||2|| Он обрёл спокойствие в этом мире, и его лицо сияет в мире грядущем; его приходы и уходы завершены. Он стал бесстрашным, и его сердце наполнено Наам, Именем Господа; его ум приятен Истинному Гуру. ||3|| И стоя, и сидя, он поёт Славные Восхваления Господу; его боль, печали и сомнения рассеялись. Говорит Нанак: его карма совершенна; его ум привязан к стопам Гуру. ||4||10||21|| (Стр. 614)

Реклама

ДХАНААСАРИ, Махала 1 (1 Гуру – Гуру Нанак Дев Джи): Я живу Твоим Именем; мой ум пребывает в экстазе, Господь. Истинно Божественное Имя и воспевание Господа. Бесконечна духовная мудрость Гуру. Творец и создает вселенную и разрушает ее. Когда зов смерти послан по Велению Господа, никто не может оспаривать его. Бог Сам творит мироздание и наблюдает; Написанные Им повеления возвышаются над головой каждого. Он Сам наделяет пониманием и осознанностью. О, Нанак, Господь недостижим и непостижим; Я живу Его Истинным Именем. || 1 || Никто не может сравниться с Тобой, Господь; все остальные приходят в этот мир. По Твоей Воле счета оплачены и сомнения рассеяны. Гуру уничтожает сомнения и заставляет человека произносить Святое Неизреченное Слово Бога; истинные поглощаются Истиной. Он Сам создает и Сам разрушает; я принимаю Волю Повелителя. Истинное Величие обретается с помощью Гуру; в конце жизненного пути Ты единственная поддержка души. О, Нанак, нет никого кроме Тебя, о Господь; только  с помощью Твоего Имени обретается величие. || 2 || Ты Истинный Творец, непостижимый Создатель. Есть лишь Один Господь, существующие два пути – спиритуализм и материализм лишь  порождают  еще больше разногласий и конфликтов. Все следуют по этим двум путям согласно Воле Господа; в мире все рождается и умирает. Без Наам, Имени Господа, у смертного нет друзей; напрасно он несет груз грехов на своей голове. По воле Господа человек приходит, но он не понимает этого; Веление Господа – это То, что украшает человека. О, Нанак, через Шабад, Слово Господа, осознается Истинный Творец. || 3 || Твои преданные, украшенные Шабадом, прекрасны в Твоем собрании. Они повторяют Нектарное Гурбани, наслаждаясь ощущением сладости Божественного Слова на своем языке. Наслаждаясь ощущением сладости на своем языке, они жаждут Божественного Имени и жертвуют себя Слову Шабада Гуру. О, Господь, если они радуют Твой ум, то  прикасаясь к философскому камню, они сами становятся философским камнем, который превращает свинец в золото. Они приобретают бессмертие и искореняют свое эго; но, как редко встречается человек, который размышляет о Духовном знании. О, Нанак, преданные прекрасны при Дворе Истинного Господа; они несут Истинное Имя. ||4 || Я испытываю голод и жажду по материальному богатству, как я смогу попасть во Двор Господа? Я должен пойти и узнать об этом у Истинного Гуру, я должен медитировать на Наам, Имя Господа. Я медитирую на Истинное Имя, произношу Истинное Имя, и, как Гурмукх, я осознаю Истинное Имя. Днем и ночью я произношу Имя сострадательного, безупречного Господа, Защитника смиренных. Так Изначальный Господь предписал человеку действовать; благодаря этому эго успокаивается и ум подчиняется. О, Нанак, Наам – это сладчайший нектар, Наам – Божественное Имя утоляет жажду. || 5 || 2 || (Стр. 688 – 689 )

перевод хукама 19 февраля 2018 года

Сорах, Пятый Мехл: Я был благословлён покоем, радостью, блаженством и небесным струящимся звуком, глядя на стопы Бога. Спаситель спас дитя Своё, и Истинный Гуру вылечил его лихорадку. | | 1 | | Я спасён, в святилище Истинного Гуру; служение Ему не напрасно. | | 1 | | Пауза | | Покой пребывает в доме человеческого сердца, и за пределами так же покой, когда Бог становится добрым и сострадательным. О, Нанак, никакие препятствия не помешают моему пути; мой Бог стал милостив и милосерден ко мне. | | 2 | | 12 | | 40 | | (стр. 619)

перевод хукама 18 февраля 2018

Рааг Дханасри, 4 Махала (4 Гуру – Гуру Рам Дас Джи): О, мой Господин, обретая Даршан, Видение Господа, я успокаиваюсь. Никто, кроме Тебя, не знает о моей боли. ||Пауза|| О, Владыка, Ты – мой истинный Господь; что бы Ты ни делал, это – Истина. Кого мне назвать лжецом? Ведь нет никого, кроме Тебя, O, Господь. ||1|| Ты пронизываешь всё вокруг; O, Владыка, днём и ночью все медитируют на Тебя. Все просят Тебя, O, Господь; и лишь Ты один одариваешь всех. ||2|| Все в Твоей Власти, мой Господин, неподвластных тебе нет. Все существа Твои, и Ты принадлежишь всем, O, мой Господь. Все должны слиться с Тобой воедино. ||3|| Ты – надежда для всех, O, мой Возлюбленный; все медитируют на Тебя, O, мой Господь. Повелевай мною так, как Ты этого хочешь – на всё воля Твоя, O, мой Возлюбленный; Ты – Истинный Владыка Нанака. || 4 || 7 || 13 || (Стр. 670)

РААГ СУХИ, ЧХАНТ, ПЕРВЫЙ МЕХЛ, ПЕРВЫЙ ДОМ: ЕДИНЫЙ ВСЕЛЕНСКИЙ ТВОРЕЦ БОГ. ПО МИЛОСТИ ИСТИННОГО ГУРУ: Опьяненный вином молодости, я не понимал, что был всего лишь гостем в доме моих родителей (в этом мире). Мое сознание загрязнено ошибками и недостатками; без Гуру добродетель даже не входит в меня. Я не знал значения добродетели; я был введен в заблуждение сомнений. Я потратил напрасно мою молодость. Я не знал моего Мужа Господа, Его небесный дом и врата, или Благословенное Видение Его Даршана. Я не имел удовольствия небесного покоя моего Мужа Господа. После советов с Истинном Гуру я не пошел по Пути; ночь моей жизни проходит во сне. О Нанак, в расцвете юности я вдова; без моего Мужа Господа, душа-невеста угасает. | | 1 | | O отец, отдай меня замуж Господу; я рада Ему как моему Мужу. Я принадлежу Ему. Он пронизывает четыре века, и Слово Его Баани проникает в три мира. Муж Господь трех миров восторгается и наслаждается Своими добродетельными невестами, но Он держит неловких и не добродетельных вдалеке. Каковы наши надежды, таковы и желания наших умов, которые Всепроникающий Господь приводит в исполнение. Невеста Господа навсегда счастлива и добродетельна; она никогда не будет вдовой, и ей никогда не придется носить грязную одежду. О Нанак, я люблю своего Истинного Мужа Господа, мой Возлюбленный неизменный, из века к век. | | 2 | | O Баба, подсчитай тот благоприятный момент, когда я тоже отправлюсь в дом моих родителей Мужа. Момент того брака будет установлен Хукамом Божьей Заповеди; Его Воля не может быть изменена. Кармическая запись прошлых поступков, написанная Творцом Господам, не может быть удалена никем. Наиболее уважаемый член брачного праздника, мой Муж, независимый Господь всех существ, пронизывает и проникает во все три мира. Майя, плача от боли, уходит, видя, что жених и невеста в любви. О Нанак, мир Дому Присутствия Бога приходит через Истинное Слово Шабада; невеста держит Ноги Гуру, закрепленными в ее сознании. | | 3 | | Мой отец отдал меня в брак далеко, и я не вернусь в дом моих родителей. Я рада видеть моего Мужа Господа под рукой с собой рядом; в Его Доме я так красива. Мой Истинный Возлюбленный Господь Муж желает меня; Он соединился вместе со мной в Себе, и сделал мой разум чистым и возвышенным. По счастливой судьбе я встретила Его, и получила место отдыха; а через Мудрость Гуру я стала добродетельной. Я собираю прочную Истину и удовлетворение у себя на коленях, а мой Возлюбленный доволен моей правдивой речью. О Нанак, я не буду страдать от боли разлуки; через Учение Гуру я сливаюсь в объятиях с любящим Существом Господа. | | 4 | | 1 | | (Стр. 763)

Рааг Соратх, Шлок, Махала 3 (3 Гуру – Гуру Амар Дас Джи):

Великие люди передают учение, связывая его с индивидуальными историями, но весь мир умещается в них. Тот, кто становится Гурмукхом, познает Страх Бога и постигает себя. Если по Милости Гуру человек умирает, будучи живым, его душа удовлетворяется. О, Нанак, как могут говорить о духовной мудрости те, у кого в душе нет веры? || 1 ||

Махала 3:

Те, кто не концентрируют свое сознание на Господе как Гурмукхи, страдают от боли и печали в конце жизни. Они слепы, внутренне и внешне, и ничего не осознают. О, Пандит, весь мир держится на тех, кто поглощен Божественным Именем. Те, кто восхваляют Слово Шабда Гуру, остаются в единении с Господом. О, Пандит, никто не удовлетворяется и никто не обретает богатство через двойственность. Устав от изучения писаний, люди все еще не обрели спокойствие, они проводят свою жизнь, сгорая ночью и днем. Их плачь и жалобы бесконечны, сомнения не покидают их. О, Нанак, без Наам, Имени Господа, они приходят и уходят с почерневшими лицами. || 2 ||

Паури:

О, Возлюбленный, соедини меня с Гуру; встретив Его, я попрошу указать мне Путь к Тебе. Я жертвую себя такому Другу, который покажет мне Путь к Господу. Я разделю с ним его добродетели, медитируя на Имя Бога. Я всегда служу своему Возлюбленному Господу; служа Ему, я обрел мир и спокойствие. Я жертвую себя Истинному Гуру, благодаря которому ко мне пришло осознание. || 12 || (Стр. 647)

 

Шалок, Третий Мель: Все это тело —  кровь; без крови, тело не может существовать. Те, кто сонастроен со своим Господом — их тела не наполнены кровью жадности. В Страхе Бога тело становится худым, и кровь жадности выходит из тела. Как огонь очищает металл, так и Страх Господа уничтожает грязь злобы. О Нанак, прекрасны те смиренные существа, которые проникнуты Любовью Господа. || 1 || Третий Мель: В Рамкали я закрепил Господа в своем уме; так, я был украшен. Через Слово Шабада Гуру мой сердечный лотос расцвел; Господь благословил меня сокровищем преданного поклонения. Мои сомнения рассеялись, и я проснулся; тьма невежества рассеялась. Она, которая влюблена в своего Господа, самая бесконечно красивая. Такая красивая, счастливая душа-невеста бесконечно наслаждается своим Mужем Господом. Самовольные манмухи не умеют украшать себя; потеряв всю свою жизнь, они уходят. Украшающие же себя без преданного поклонения Господу, постоянно реинкарнируют, чтобы страдать. Они не получают уважения в этом мире; Творeц Господь eдинственный кто знает, что будет с ними в будущем мире. О Нанак, Истинный Господь – Единственный в своем роде; двойственность существует только в мире. Он Сам предписывает им добро и зло; они делают только то, что Творeц Господь заставляет их делать. || 2 || Третий Мель: Без служения Истинному Гуру, спокойствие не достигается. Его нельзя найти нигде. Независимо от того, сколько бы не стремился к этому, без кармы добрых действий, его не найти. Те, чьи внутренние существа наполнены жадностью и коррупцией, разрушаются любовью дуальности. Цикл рождения и смерти не закончился и наполнен эгоизмом, они страдают от боли. Те, кто сфокусировал свое сознание на Истинном Гуру, не остаются неудовлетворенными. Они не призываются Посланником Смерти, и они не страдают от боли. О Нанак, Гурмух спасен, слившись в Истинное Слово Шабада. || 3 || Паури: Он Сам никогда не привязанный; все остальные бегут за мирскими делами. Он Сам вечен, неизменен и неподвижен; другие продолжают приходить и уходить в реинкарнации. Размышляя о Господе бесконечно, Гурмух oбретает покой. Он живет в доме своего внутреннего существа, поглощенного Хвалoй Истинного Господа. Истинный Господь глубок и непостижим; через Слово Шабада Гуру, Eго можно понять. || 8 || (стр. 949)

%d такие блоггеры, как: